Видано в Україні. 2022

600 переглядів

01.02.2023


КНИГИ 2022 РОКУ.

Свідчення про пережите. Нон-фікшн. Есеістика. Поезія. Художня проза.

 

Війна 2022. Есеї. Поезія. Щоденники / упоряд. В. Рафеєнко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2022. – 440 с.

24 лютого відбувся черговий акт російської агресії — повномасштабне вторгнення, що змінило життя не тільки України, а й усього світу. Війна принесла українцям багато горя, жаху, непоправних втрат, проте на тлі страшних випробувань укріпилися жага Перемоги та віра в неї. Нова воєнна реальність породила феномен нової літератури, що є не тільки рефлексією на ті чи інші події, а передусім реалістичним змалюванням боротьби українців за свій дім, землю, незалежність.

В антології «Війна 2022», яку впорядкував Володимир Рафєєнко, зібрано фрагменти щоденників, есеї та вірші сучасних українських письменників.

 

Плохій С. Ядерне безумство . Історія Карибськоі кризи / С. Плохій.—Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 22. – 368 с.

Кінець холодної війни понад 30 років тому завершив найнебезпечніший період в історії людства, відсунувши загрозу ядерної війни та катастрофи. Тоді світові держави ухвалили надважливе рішення — зменшити ядерний потенціал. Однак 2022 року дипломатичні досягнення світової безпеки були анульовані через повномасштабне російське вторгнення на територію України. РФ оголосила про підвищений рівень готовності своїх ядерних сил. У відповідь уряди США та Великої Британії публічно пригрозили, що блискавично зреагують у разі застосування ядерної зброї в Україні або поза її межами. Світ балансує на порозі нової атомної ери. Щоб зрозуміти всі можливі наслідки й запобігти глобальній катастрофі, ми маємо вивчити уроки найнебезпечнішого періоду холодної війни — Карибської кризи. Спираючись на низку радянських архівних джерел, раніше засекречених документів КДБ та нотаток Білого дому, Сергій Плохій підіймає завісу над тим, що відбувалося 60 років тому, і дає змогу переосмислити сьогоднішні події, щоб уникнути фатального для всього світу ядерного безумства.

 

Ода до України / упоряд . Е. Рубен ; передм. Богдана Романцова . – Киів : Книголав, 2022. – 248 с.

 Під час повномасштабної російсько-української війни, французький письменник Еммануель Рубен запросив українських колег — чотирнадцятьох авторів та авторок — розповісти про свою Україну. Про її міста й села, місця та краєвиди, простори та людей, які тут творили. Про речі, які є символічними для українців та уособлюють те, що називається Домом. Так з’явилася збірка Hommage à l’Ukraine — «Ода до України». Це книга есеїв, оповідань та віршів, які написані під час війни і в яких автори діляться своїми спогадами й відчуттями, радощами і тривогами, думками про те, як війна змінює рідні місця та сприйняття дому, та історіями, які показують Україну такою, як вона є.    

 

 

 

Камю А. Міф про Сізіфа / А. Камю. – Харків : Фоліо, 2022. – 448 с.

«Для людини без шор немає видовища прекраснішого, ніж свідомість у двобої з дійсністю, яка перемагає. Ні з чим не зрівняти образ гордої людяності… Дисципліна, якій дух себе підпорядковує, воля, яку він кує з будь-якого підручного матеріалу, рішучість зустрічати віч-на-віч — у цьому є могутність і непересічність».

 

Лютий Т. Сковорода. Самовладання / Т. Лютий . – Київ : Темпора, 2022. – 632 с.

«Тарас Лютий побудував свою філософську споруду, базуючись на концепті самовладання — «умінні споглядати істину та втілювати її у вчинках». Таке самовладання «не травмує ні тебе, ні когось іншого» і має чимало спільного зі вченням античних стоїків.» ( Богдана Романцова).

 

Забужко О. Найдовша подорож / О. Забужко . — Київ : Комора, 2022. – 168 с.

Що лишається письменникові, коли війна висмикує його з робочого кабінету і виносить у повітря, в чужу країну, в наскрізне «ніде» між небом і землею, ставлячи на паузу?.. Пам’ять. Мова. Запас нерозказаних історій.

У своєму новому есеї, написаному для західної публіки, Оксана Забужко розглядає витоки сьогоднішньої російсько-української війни у двох часових вимірах — тридцятилітньому і трьохсотлітньому, перемежовуючи їх власними спогадами про те, як необлічима сума людських воль здатна змінити хід історії.

 

Калитко К. Люди з дієсловами / К. Калитко . — Чернівці : Meridian Czernowitz, 2022. — 128 с.

  •  «Я потім розповім: там яблуня росла
  • І квітла  – аж на всю світилася господу.
  • Летіла в небі смерть і падала у воду.
  • А вітер все котив пелюстки на столах.

 

  • Бо квітень – то шрапнель.
  • І тихий у домах
  • Дрібненький чорний люд, наляканий та впертий.
  • Я чую : ти береш домівки наші, смерте,
  • і струшуєш в руці, немов торішній мак.

 

  • Там спокій був, як мед, що перегус і згірк,
  • І пес ішов до рук і рухалась планета.
  • Але звучав метал, крізь довгу ноту меду,
  • Але торкала тінь обличчя дорогі.

 

  • Я там іще стою. Уже не всі живі.
  • Таких скупих зозуль ще зроду не було в нас:
  • Кують нам рік чи два.
  • І в грудях все холоне, як срібло на траві.
  • Я потім розповім».

«Люди з дієсловами» – історія про ниткоподібний пульс міжлюдської довіри, на якому тримається співіснування. Про його вгасання й повернення. Про любов, яка ніколи не обирає, але завжди визначає. Про глибину пам’яті та різкість упізнавання. Про те, що іменники без дієслів нічого не варті. І про поезію як територію правди й відваги  – особливо щемкої, коли приходить велика війна.

 

Рільке Р. М. Вибрані вірші / Р. М. Рільке ; перекл. М. Бажана, Ю. Андруховича, Д. Павличка, В. Стуса М. Фішбейна . – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2022. – 288 с. – (Антологія світової поезії).

До вибраного Райнера Марії Рільке – чи не найзначнішого поета ХХ століття  – увійшли найвідоміші його поезії у вже класичних перекладах Миколи Бажана. У книзі також подано окремі переклади Ю. Андруховича, Д. Павличка, В. Стуса та інших поетів.

 

  • « Найглибше з світом я тоді єднаюсь
  • Коли мій погляд має зір речей ,
  • Сувору простоту людських очей .
  • Тоді земля своїх доходить звершень,
  • обнявшись з небом – до плеча плече.
  • І ніби хатній вогник – зірка перша. ( перекл. В. Стуса).

 

Карпентер Г.  Дж. Р. Р. Толкін. Біографія / Г. Карпентер. – Львів : Астролябія, 2022. – 448 с.

Найкращий життєпис творця епосу про Середзем’я, автора «Гобіта», «Володаря Перснів» і багатьох інших творів, якими зачитуються мільйони шанувальників. Гамфрі Карпентер (1946–2005), британський біограф і радіожурналіст, маючи необмежений доступ до документів, що стосувалися Дж. Р. Р. Толкіна, а також взявши інтерв’ю в багатьох його родичів та друзів, створив вражаючу картину, що не спотворено показує життя цього письменника та вченого. Вона цілком заслуговує на означення «авторизована», як часто й характеризують цю біографію. Тут подано великий масив інформації, що достойно показує діяльність одного з найпопулярніших авторів ХХ століття, розкриваючи умови та стиль його життя, серед яких він творив свої наукові та літературні шедеври.

 

Маккарті К. Дорога / К. Маккарті ; перекл. М. Нестелєєва та В. Осики. – Киів : Темпора, 2022. – 296 с.

У недалекому майбутньому катастрофа знищує майже всю цивілізацію. Ті, хто вижив, борються за життя і за те, щоб залишатися людьми. Ми бачимо цей новий світ очима батька і сина, які йдуть по дорозі до океану. Вони несуть вогонь і надію на те, що світ відродять добрі люди, але на їхньому шляху – канібали, крадії, смерть і зло. Пронизливий роман про сім’ю, любов та довіру від одного з найталановитіших американських прозаїків.

 

 

Кідрук М. Нові Темні віки. Колонія / М. Кідрук . – Львів : Бородатий Тамарин, 2022. –904 с.

Людство на Землі ще не оговталося від хвороби клодис, що призвела до найбільшої за пів століття пандемії, коли з’являється новий патоген, який інфікує винятково вагітних жінок. Група вчених-імунологів намагається з’ясувати, що він таке і чи пов’язана його поява з нейтринними спалахами, зафіксованими довкола планети.

«Колонія» — перша книга з фантастичного циклу «Нові Темні Віки» про світ у ХХІІ столітті. Це історія про те, що людина, попри всі досягнення цивілізації, не змінюється, й ані збільшення тривалості життя, ні навіть перетворення на двопланетний вид не гарантує людству порятунок.