Світи Толкіна. Читаємо під час війни

483 переглядів

03.03.2023


Значення magnum opus Джона Рональда Руела Толкіна для світової літератури важко переоцінити. Він переосмислив цілий жанр і вибудував його нові канони: спершу практично всі, хто брався за фентезі, намагалися писати «як Толкін», а потім – «не як Толкін». Вельми симптоматично, що після початку повномасштабної війни ми заговорили про неї образами та смислами славнозвісної трилогії: неначе «Володар Перстнів» остаточно перетнув будь-які межі жанрових гетто. Якщо раніше називання росії Мордором було прерогативою винятково іронічних інтелектуалів, то тепер навіть старенькі сільські бабусі, які й знати не знали про оксфордського Професора, говорять про навалу орків і за нагоди частують їх отруєними пиріжками. Універсальна мова Толкіна стала дуже помічної.

 « – Хотілося б мені, щоб це сталося в інший час – не в мій».

 – І мені б теж, тай усім, хто дожив до таких часів. Але вибирати на дано. Ми можемо тільки вирішити, як розпорядитися своїм часом» (Джон Р. Р. Толкін «Володар Перснів. Братство персня» у перекладі Олени Фешовець).

Продовження віртуальної виставки читайте тут↓

Примітка:

Для того щоб, переглянути віртуальну виставку на весь екран, натісніть «три вертикальні крапки»  та оберіть «повноекранний режим».